Balade à Paris: le quartier de Montmartre (Stroll in Paris: the « Montmartre » district)

Comment venir à Paris sans aller visiter le mythique quartier de Montmatre?! Impossible, je te le confirme ! Le quartier regorge de trésors, de maisons bucoliques, de vues exceptionnelles et sans oublier le Sacré-cœur.

Et même pour ceux qui connaissent bien Paris ou même qui y habitent, cela reste un super quartier pour une balade bucolique, romantique, iconique et tout ce que tu veux qui se termine en « ique » ou pas d’ailleurs.

Is it even possible to come to Paris without visiting the legendary Montmartre neighborhood?! Nope, it’s impossible, trust me! The neighborhood is full of treasures, bucolics houses, amazing landscape views without forgetting about the Sacré Coeur.

Even for the ones who already know Paris or even live there, it is still a great place to have a bucolic, romantic, iconic (and all the -ic words you want or not) walk.

alt-Montmartre-Métro-Anvers-sacre-coeur

Vue sur le Sacré-coeur de la sortie du métro Anvers (attention aux pickpockets)

La balade

The stroll

Je te propose un itinéraire de balade à pieds mais saches qu’il existe également un funiculaire que tu pourras emprunter, entre les places Saint-Pierre et Suzanne-Valadon, si tu souhaites seulement accéder au sommet de la colline.

Allez, on démarre la balade à partir de la station de Métro Anvers.

I propose you a walk by feet but you must know that you can take the funicular between “place Saint Pierre” and “place Suzanne-Valadon”, if you only want to get on top of the hill.

Let’s go for the walk from Metro station: Anvers

—– Métro 6 « Anvers »

alt-Paris-Anvers-Sacré-coeur

Vue sur le Sacré-coeur du bas de la rue de Steinkerque – On attend que le petit bonhomme passe au vert pour traverser hein!

A partir de là, tu peux remonter la rue Steinkerque jusqu’au Sacré cœur, c’est ce que font tous les touristes, mais personnellement, je conseille de prendre plutôt la rue Briquet qui lui est parallèle à sa droite car la ruelle est bien moins fréquentée et surtout elle est recouverte d’œuvres street-art  et ça on aime !

From here, you can go through “rue Steinkerque” to Sacré Coeur, this is what tourists do, but personally, I would advise to rather take “rue Briquet”, parallel street on the right, as this alley is way less crowded and above all cover with street art pieces, and we do like this!

Processed with VSCO with c1 preset

Puis, tu pourras apercevoir la basilique du Sacré cœur sur ta gauche.

Tu peux continuer la balade et ne t’inquiètes pas, l’itinéraire que j’ai préparé permet de voir la basilique du Sacré-Cœur sous tous les angles et d’y accéder plus tard, plus facilement, si besoin!

Then you will see the « Basilique du Sacré Cœur » on your left.

You can pursue the stroll and don’t worry, the route I prepared will let you see the “basilique du sacré Coeur” under all angles and then get to it, easier, if needed!

Processed with VSCO with c1 preset

Prends la rue Ronsard et tu pourras voir sur ta droite le Marché Saint-Pierre, magasin parisien mythique qui vend notamment des tissus.

Take “rue Ronsard” and then you will see on you right the “Marché Saint Pierre”, legendary Parisian store who notably sell fabrics.

Processed with VSCO with c1 preset

Puis, en continuant sur la rue, tu verras la Halle Saint-Pierre qui propose des expos, une jolie librairie et un salon de thé. C’est sympa de s’y réfugier notamment lorsqu’il pleut !

Then, walking down the street, you will see “La Halle Saint Pierre” who offer exhibitions, a nice bookshop and tea room. Really nice to be there, especially when it’s rainy!

Processed with VSCO with c1 preset

Continues tout droit (c’est moi ou je me prends pour un GPS là ?!) jusqu’aux escaliers de la rue Paul Albert. Avant de monter et pour te préparer psychologiquement car ce ne seront pas les seules marches à monter, pourquoi ne pas profiter des jolies boutiques dans la petite rue de droite et notamment faire un tour chez The Woods Gallery, une boutique-galerie hyper canon qui propose des œuvres de designers très originales…là tu fais genre que t’es pas choqué par les prix et que t’as l’habitude… un cactus à 8000 € ? Ouais normaaal !

Continue straight ahead (is it me or do I sound like a GPS ?!) until “rue Paul Albert” stairs. Before climbing them up, and to psychologically prepare you as it won’t be the only steps to climb, why not enjoy the nice stores in the street on your right and have a look in The Woods Gallery, a concept store ultra-cool who propose very originals… then you act as you are not chocked by the prices and you are used to it… an 8000€ cactus? Yeah completely normal!

Processed with VSCO with c1 presetProcessed with VSCO with c1 presetProcessed with VSCO with c1 presetProcessed with VSCO with c1 preset

Bon allez, on attaque la montée des marches rue Paul Albert, puis on kiffe un peu l’atmosphère du lieu, et on continue avec la montée des marches rue du Chevalier de la Barre. Promis, la vue qui t’attend en haut vaut vraiment le coup de faire cet effort !

Come on, let’s attack the climb of “rue Paul Albert” steps, then we enjoy a bit the atmosphere of the place, then we continue with the climb of “rue du chevalier de la barre” steps. Promised, the view that wait for you up there really worth this effort.

Processed with VSCO with c1 presetProcessed with VSCO with c1 preset

Une fois en haut, tu pourras admirer une vue exceptionnelle sur Paris et sa banlieue Nord, mais aussi sur le dos du Sacré-cœur…

Enjoy !

Once up there, you will admire an amazing view on Paris and its north suburbs, but also on the back of the Sacré Coeur…

Enjoy!

Processed with VSCO with c1 preset

Ensuite, tu peux prendre la rue Cardinal Dubois sur la gauche et tu auras alors une vue magnifique sur le Sacré-cœur de face ! Cela peut-être aussi le moment de le visiter, c’est magnifique !

Then, you will take the street “rue Cardinal Dubois” on the left and you will have a great view on the entrance of Sacré Coeur! It could also be the opportunity to visit, it’s beautiful!

Processed with VSCO with c1 preset

Sur ta gauche, tu pourras également admirer une vue incroyable !

On your left, you will also admire an incredible view!

Tu continues tout droit pour rejoindre la rue Saint-Eleuthere, puis tu arrives sur la rue Mont-Cenis et la place du Tertre, la fameuse place des peintres ! AAAAAAH Paris comme dans un film c’est ici !

Continue straight forward to get on “rue Saint-Eleuthere », then you will arrive on “rue Mont-Cenis” and “place du Tertre”, the famous place of painters! AAAAH so here is the Paris like in movies!

Processed with VSCO with c1 presetProcessed with VSCO with c1 presetProcessed with VSCO with c1 preset

Après avoir fait le tour de la Place, je te propose de rejoindre la rue Saint-Rustique et de prendre la rue des Saules en pente. Ce lieu est plein de charme et très vintage !

After going around the square, I invite you to get to “rue Saint Rustique” and to take the sloping “rue des Saules”. This is full of charm and really vintage!

Processed with VSCO with c1 presetProcessed with VSCO with c1 presetProcessed with VSCO with c1 preset

Tu arriveras sur le croisement entre la rue des Saules et la rue de l’Abreuvoir, ou tu pourras contempler des petites maisons bucoliques en plein Paris, le vieux cabaret Au Lapin agile et tu pourras prendre tes photos devant la fameuse Maison rose !

You will get to the cross of “rue des saules” and “rue de l’abreuvoir”, where you will contemplate small bucolic houses in the very heart of Paris, the old cabaret “Au Lapin Agile” and you would take pictures before the famous pink house (la maison rose).

Processed with VSCO with c1 presetProcessed with VSCO with c1 presetProcessed with VSCO with c1 presetProcessed with VSCO with c1 preset

Puis, tu peux longer la rue de l’Abreuvoir sur la gauche. OOOOH une maison blanche !

Then, you can go along “rue de l’abreuvoir” on your left. OOOOH a white house!

Processed with VSCO with c1 preset

Ensuite, tu rejoins la Place Dalida. Là tu pourras chanter « Paroléééé Parolééé Paroléééé… » histoire de te mettre dans l’ambiance.

Then, you are on “Place Dalida”. Here you can sing “Paroléééé Paroléééé Parollé…” just to get you in the mood.

Processed with VSCO with c1 presetProcessed with VSCO with c1 preset

Emprunte la petite rue d’Orchamps, il y a pas mal d’œuvres street-art à voir puis tu arriveras sur l’ancienne maison de Dalida.

Follow the small rue d’Orchamps, there are some street art pieces to see then you will get to the ancient house of Dalida.

Processed with VSCO with c1 presetProcessed with VSCO with c1 preset

Ensuite, diriges toi vers le quartier des Abbesses, et plus particulièrement la Place des Abbesses autour de laquelle se trouve un petit parc tout mignon et de petites rues, passages assez cool avec du street-art…

Then, aim to Abbesses neighborhood, and more specifically “place des Abbesses” around which there is a small cute park and small streets, cool alleys with street art…

Processed with VSCO with c1 presetProcessed with VSCO with c1 presetProcessed with VSCO with c1 preset

C’est dans ce parc que se trouve le fameux « Mur des je t’aime ». Pour te faire photographier devant, il faudra peut-être t’armer de patience car, certaines fois, il y a carrément la queue!

It’s in this park that is the famous « Wall of I love you ». To be photographed in front of the wall, it may be necessary to arm yourself with patience because, sometimes, there is squarely the tail!

alt-mur-des-je-t'aime-paris

Prends la rue de la Vieuville, il y a des petites boutiques et notamment « Chine Machine », un dépôt-vente/friperie qui propose des articles vintage et d’occasion.

Take “rue de la Vieuville”, there is small shops and notably “Chine Machine”, a second hand shop / Thrift shop who propose vintage articles.

Processed with VSCO with c1 preset

Enfin, pourquoi ne pas te reposer un peusur un banc devant le Théâtre de l’Atelier, un théâtre aux allures vintage, rue d’Orsel.

Finally, why not have a rest on a bench just before the “Théatre de l’Atelier”, a vintage looking theater on “rue d’Orsel”

Processed with VSCO with c1 preset

La petite balade s’arrête ici…Qui en veut plus ?! Retrouve toutes mes balades par quartier ici.

Si tu souhaites continuer dans le coin, tu peux notamment aller visiter les quartiers de Pigalle et Barbes. Je prépare la balade à venir sur le blog…

This stroll ends here… Who wants more?! Find all my strolls and walks by neighbor here.

If you want to continue around, you could also visit Pigalle and Barbes neighborhoods.

I prepare the stroll, more to come on the blog…

Les bonnes adresses pour manger

Good adresses to eat

Scaramouche

Tout près du petit parc des Abesses, ne ratez pas l’excellent glacier Scaramouche qui propose des glaces artisanales avec des parfums originaux !

Near of the park of the Abesses, don’t miss the exquisite ice cream maker “Scamarouche” and his handmade ice creams with originals tastes.

SCARAMOUCHE-CARTE

Personnellement, je recommande de tester le parfum hibiscus, l’une des meilleures glaces que j’ai pu gouter!

Personally, I recommend testing the hibiscus perfume, one of the best ice cream I could taste!

alt-scaramouche-glace-paris

Scaramouche – 22 Rue la Vieuville, 75018 Paris

Morice Galka Glacerie

Si Scaramouche est fermé ou qu’ils ne proposent pas tes parfums préférés, il y a un autre bon glacier pas très loin, rue des Trois frères : « Gelato Morice Galka ». Leurs glaces sont délicieuses !

If it’s closed or if they don’t propose your favorite tastes, there is another good ice cream maker nearby, on “rue des trois frères” : “Gelato Morice Galka”. Their ice creams are delicious!

Processed with VSCO with c1 preset

Morice Galka Glacerie6 Rue des Trois Frères, 75018 Paris

……..

N’hésites pas à me dire en commentaire si tu as aimé la balade, ou à nous donner tes bonnes adresses ou bons plans dans le coin. A bientôt mon ptit loup !

Please do not hesitate to tell me in the comments section if you liked the stroll, or to share with us your good addresses or tips around there. See you lil’ wolf!

Processed with VSCO with c1 preset

 

 

Balade à Paris: le quartier de la Butte aux cailles (Stroll in Paris: the « Butte aux cailles » district)

 

 

Pourquoi dois-tu absolument y aller?

Why do you absolutly have to visit this place?

C’est l’un des rares quartiers à Paris qui ressemble encore à un petit village. Très peu de touristes visitent cet endroit pourtant idéal pour les promeneurs. En gros, tu peux t’y balader « pépère » y a « sonne-per » ! Tu pourras contempler toutes les œuvres street-art du quartier OKLM. Personnellement, j’ai un vrai coup de cœur pour ce quartier !

It’s one of the few districts in Paris that still looks like to a small village. Most tourists don’t visit this place which is ideal for walkers. You will be able to contemplate all the street-art works of the district. Personally, I have a real crush on this disctrict!

Butte aux cailles Paris visit 12

Bon allez, je fais mes lacets et on démarre la balade! On y va à pied parce que c’est plus cool (et parce que c’est pas mon vélo…et pendant que j’y suis, je ne sais pas si tu m’as grillée mais j’ai pas de lacets sur ces baskets hihihi).

Okay, I’m doing my shoelaces and we start the walk! We go on foot because it’s more cool (and because it’s not my bike … and I don’t know if you have see, but I don’t have laces on these sneakers hihihi).

Ou peux-tu te balader ?

Where you can have your walk?

Tu peux commencer ta balade « Rue de la Butte aux cailles ».

You can start you walk « Rue de la Butte aux cailles ».

Butte aux cailles Paris visit 10

Toutes les rues du coin sont pleines de charme et ne se ressemblent pas.

Je te conseille notamment les rues suivantes : la rue de la Butte aux cailles, la rue des cinq diamants, la rue Dieulafoy pour ses maisons colorées, le passage Sigaud, la villa Daviel pour son air de campagne, la petite alsace pour ses maisons typiques alsacienne (dommage quand j’y suis passée, elles étaient en travaux donc je n’ai pas pu les photographier).

N’hésites pas  te faufiler dans toutes les petites rues tu pourrais y découvrir de vrais trésors…

All the streets in this district are full of charm and are not similar.

I advise you in particular thevisit of following streets: the “Butte aux quailles” sreet, the “cinq diamants” street, the “Dieulafoy” street for its colorful houses, the “passage Sigaud”, the “villa Daviel” for its country air, the “petite Alsace” for its typical houses Alsatian (when I went there they were under refurbishment work so I could not photograph them).

Butte aux cailles Paris visit 1

Butte aux cailles Paris visit 2

Butte aux cailles Paris visit 3

N’hésite pas  te faufiler dans toutes les petites rues tu pourrais y découvrir de vrais trésors…

Do not hesitate to sneak in all the small streets you could discover real treasures …

Butte aux cailles Paris visit 5

Butte aux cailles Paris visit 7

 

Butte aux cailles Paris visit 4

Butte aux cailles Paris visit 9

Ou tu peux manger ?

Where you can eat ?

Pour l’instant, je n’ai pas eu l’occasion de tester les restaurants du coin mais il ya plusieurs lieux dont j’ai lu de bonnes critiques sur le net dont par exemple « chez Gladine » qui propose des plats du Sud-Ouest pour un prix raisonnable.

I have not had the opportunity to test restaurants in this district for the moment but there are several places I read good reviews on internet including « chez Gladine » which offers dishes from the South West of France for reasonable prices.

Néanmoins, j’ai un lieu top à te conseiller pour le goûter ! Teathetcha !

Butte aux cailles Paris visit 10 salon de thé 2

C’est une boutique dédiée au thé, autant te dire que si tu aimes le thé et que tu n’y trouve pas ton bonheur c’est qu’il y a un problème ! La boutique fait également salon de thé, il y a quelques tables, un joli décor, c’est hyper calme et les gâteaux sont juste fabuleux !

Nevertheless, I have a very nice place to advise you to have a snack or just take a good tea ! This is a shop dedicated to tea. If you like tea and you don’t find your happiness is this shop, there is a problem! The shop is also a tea-room, there are some tables with a nice decor, a quiet atmosphere and the cakes are just fabulous!

Il faut compter environ 5 euros pour une boisson et 7,50 euros pour une pâtisserie. Le salon propose également des formules petits déjeuner.

The price is approximately 5 euros for a drink and 7.50 euros for a pastry. The tea room also offers breakfast formulas. 

Butte aux cailles Paris visit 10 salon de thé

Teathetcha Le Comptoir de L’Artisan de Saveurs – 119 rue de la Glacière 75013 Paris. – More informations on teathetcha.com.

…………

N’hésites pas à nous dire en commentaire si tu connais ce quartier et ce que tu en penses. Si tu aimes le street-art et que tu veux te la couler douce à Paname, penses à regarder mon article sur le quartier du Canal Saint-Martin.

Balade à Paris: le quartier du Canal Saint-Martin (Stroll in Paris: the « Canal Saint-Martin » district)

Le Canal Saint-Martin, c’est le Venice Beach de Paris !

Bon d’accord je m’enflamme un peu, pas de mer, pas de gros mecs musclés qui s’entrainent en bord de plage, ni de démo de skate mais je trouve qu’il y règne une ambiance assez similaire, à la cool.

C’est un quartier à la fois bohème chic avec un esprit « street » je trouve.

C’est l’endroit idéal pour flâner (le Canal étant moins pris d’assaut par les touristes que les bords de Seine), t’asseoir en terrasse pour prendre un verre et papoter, te poser dans l’une des « cantines » stylées du quartier, faire quelques boutiques et observer les œuvres des street-artistes de la capitale.

This district is the Venice Beach of Paris! Okay, there is no sea, no muscled guys who train on the beach, nor demonstration of skateboarders but I find that there reigns a similar atmosphere…

This district is chic bohemian with an urban spirit. It is the ideal place to have a walk (the Canal being less stormed by tourists than the the Seine), sit on a terrace for a drink and chat, eat in one of « canteens « , do some shopping and observe the work of the street artists of the capital.

Processed with VSCO with c1 preset

La Balade

The stroll

Métro : République (3, 5, 8, 9, 11)

Google map link hereQuai de Valmy

 Quai de Valmy /Quai de Jemmapes

8 Paris visit Canal Saint Martin

Si tu as de la chance, tu pourras assister au passage d’un bateau en écluse.

If you are lucky, you will be able to watch the passage of a boat in a lock.

5 Paris visit Canal Saint Martin

4 Paris visit Canal Saint Martin

3 Paris visit Canal Saint Martin

Le long du Canal, j’ai découvert les 3 jolies boutiques « Antoine et Lily » (une boutique de mode, une dédiée aux enfants et la 3ème à la déco).

Along the Canal, I discovered 3 beautiful shops « Antoine et Lily » (one for fashion, one for children and the 3rd for home decor).

Processed with VSCO with c1 preset

11 Paris visit Canal Saint Martin

12 Paris visit Canal Saint Martin14 Paris visit Canal Saint Martin13 Paris visit Canal Saint Martin

Il y a aussi ce joli concept store « Babel », plein de jolies choses (des bijoux, des fringues, de la déco avec plein de promos)

There is also this beautiful concept store, « Babel »!

10 Paris visit Canal Saint Martin

18 Paris visit Canal Saint Martin

Si tu souhaites faire du shopping, tu trouveras également rue de Marseille les stocks Maje et Les Petites (-30% et plus sur les collections de l’année précédente).

If you want to do shopping, we will also find in « Marseille street », the stocks shops « Maje » and « Les Petites » (-30% and more on the collections of the previous years).

N’hésite pas à prendre toutes les petites rues perpendiculaires aux quais (tant qu’elles sont égales à la somme des carrés des côtés de l’angle droit) et à te faufiler à travers les différentes ruelles. Tu découvriras des rues pleines de charme et des commerces plus stylés les uns que les autres.

Do not hesitate to take all the small streets perpendicular to the docks and to sneak through the different alleys. You will discover streets full of charm and different beautiful shops.

2 Paris visit Canal Saint Martin7 Paris visit Canal Saint MartinParis visit Canal Saint Martin 1

Tu pourrais même tomber nez à nez avec des street-artistes en plein travail.

You could meet street artists in work.

19 Paris visit Canal Saint Martin

Si tu souhaites faire du shopping, tu trouveras rue de Marseille les stocks Maje et Les Petites (-30% et plus sur les collections de l’année précédente).

If you want to do shopping, we will find in « Marseille street », the stocks shops « Maje » and « Les Petites » (-30% and more on the collections of the previous years).

Les bonnes adresses pour manger

Good adresses to eat

Il y a pas mal de choix, même pour ceux qui sont vegan ou qui suivent un régime gluten free.

There is a lot of choices, even for those who are vegan or who follow a gluten free diet.

La cantine coréenne Jules et Shim propose des Bolws végétariens ou avec une viande ou crevettes au choix pour environ 10 euros.

17 Paris visit Canal Saint Martin

Jules et Shim – 22 rue des Vinaigriers – 75010 Paris

Pour le goûter, pas mal de choix également, je te conseille particulièrement la fameuse boulangerie fine « Du pain et des idées ». La dernière fois que j’y suis passée, elle était fermée donc je n’ai pas pu vous photographier leur fameux pain aux raisins à la pistache.

To have a snack, there is a lot of choices also (bakeries, glaciers etc). I especially recommend the famous bakery « Du Pain et des idées ».

16 Paris visit Canal Saint Martin

Du pain et des idées – 34 Rue Yves Toudic, 75010

Si tu préfères une bonne glace de qualité, je te conseille « Sucre Glace ». L’enseigne propose également des pâtisseries.

If you prefer a good qualifying ice-cream, I recommend « Sucre Glace ». The shop also offers pastries.

Processed with VSCO with c1 preset

Sucre Glace – 61 quai de Valmy 75010

Tu pourras aussi déguster une délicieuse crêpe à la creperie « La Fresh ».

You can also enjoy a delicious pancake at « La Fresh ».

Processed with VSCO with c1 preset

La Fresh – 31 quai de Valmy – 75010 Paris

Une chose est sûre, dans ce quartier tu ne manqueras pas de choix pour manger. J’ajouterai des adresses et photos au fur et mesure que je testerai des lieux.

One thing is for sure, in this district you will you will have a lot of choice pf places where you can eat. I will add addresses and pictures when i will test good restaurants, bakeries etc.

………………….

Alors ça te dit de te la couler douce le long du Canal Saint-Martin ? Peut être que tu connais déjà ce quartier sur le bout des doigts et que tu as des lieux ou des bons plans à partager? N’hésites pas à tout nous dire en commentaire.

Do you want to enjoy it at the Canal Saint Martin? Feel free to let a comment!

 

Balade à Paris: Les passages couverts (Stroll in Paris: Covered passages)

Je te propose un itinéraire de balade pour de partir à la découverte des passages couverts parisiens.

I propose you a stroll itinerary to discover the Parisian covered passages.

Galerie Vivienne passage couvert Paris to do in Paris

C’est une balade vraiment agréable, romantique et pleine de charme. Il y a peu de monde, de très jolies boutiques et restos à découvrir et tu peux faire cette balade en été comme en hiver. Le décor est parfait pour faire de très jolies photos (même de tes pieds car les sols sont tops !)

Les passages couverts sont chargés d’histoire, donc voyage dans le temps assuré !

It is a really nice, romantic and charming walk. There are not a lot of people, very good shops and restaurants to discover and you can do this stroll in summer as in winter. The decor is perfect for making pretty pictures (even of your feet because the floors are really beautiful!) The covered passages are loaded with history, so travel in time is assured!

Galerie Vivienne passages couverts places to see in Paris 1

Bon allez, je me lève, on démarre la balade ! Well, I get up, we start the walk!

La balade

The stroll

Il existe plusieurs passages couverts à Paris. Ici, je t’ai préparé un itinéraire en regroupant quelque uns assez proches les uns des autres, ce qui permet de tous les visiter lors d’une même balade (il y a tout de même un peu de marche). Personnellement, j’ai fait la balade en deux fois.

Allez, je t’ai assez raconté ma life c’est parti pour la balade !

There are several covered passages in Paris. Here, I have prepared a route for you by grouping some of them close enough to each other, which allows you to visit them all during the same walk (there is a bit of walking). Personally, I did the walk in twice. Come on, I stop to tallk about my life, come on for the walk

Métro 1 « Palais-Royal »

Pour chaque passage, il te suffit de cliquer sur l’adresse dans l’article, je t’ai mis un lien direct vers google map! Génération connectée ou pas?!

For each passage,you can click on the address in the post, I puted a direct link to google map!

Galerie Véro-Dodat 

7h-22h, fermée le dimanche et jours fériés
Entre le 19, rue Jean-Jacques-Rousseau et la rue du Bouloi

A verot dodat place to see in paris

Ne rates pas la boutique Louboutin sa jolie vitrine colorée ! pop pop pooooooop !

Do not miss the Louboutin shop and its pretty and colored vitrine! pop pop pooooooop!

galerie vero dodat passage couvert de paris louboutin

⇒ Passage du Grand-Cerf 
Ouverte de 8h30 à 20h30, fermée le dimanche
Entre le 145, rue Saint-Denis et la rue Dussoubs

FullSizeRender

Pour ceux qui aiment les beaux objets vintages, la boutique Ricksaw qui se trouve dans ce passage est très jolie à visiter et pourquoi pas chiner quelque chose au passage…

For those who love beautiful vintage objects, the Ricksaw shop which is in this passage is very nice to visit and why not find something in passing …

ricksaw passage couvert paris 2

⇒ Galerie Vivienne
Ouverte tous les jours de 8h30 à 20h30
Entre le rue des Petits-Champs et le 6,rue Vivienne

FullSizeRender

Galerie Vivienne passages couverts places to see in Paris 2

Je suis tombée sur une boutique de mode et déco très bohème chic et colorée, « bèrbère style », tout ce que j’aime …

I found a fashion and home decor shop very bohemian chic and colorful, everything I love …

 

 

Galerie Vivienne passages couverts places to see in Paris 41 Galerie Vivienne passage couvert Paris to do in Paris2 Galerie Vivienne passage couvert Paris to do in Paris - CopieGalerie Vivienne passages couverts places to see in Paris 33 Galerie Vivienne passage couvert Paris to do in Paris

⇒ Galerie Colbert
Ouverte tous les jours sans interruption
Entre le 2, rue Vivienne et la rue des Petits-Champs

Je vous ajouterai des photos dès que possible.

⇒ Passage des Panoramas
Ouvert tous les jours de 6h à minuit
Entre le rue Saint-Marc et le boulevard Montmartre

Snapseed

⇒ Passage Jouffroy
Ouvert tous les jours de 7h à 21h30
Entre le rue Montmartre et la rue de la Grande Batelière

1 passage jouffroy place to see in paris

Snapseed

⇒ Passage Verdeau
Ouvert du lundi au vendredi de 7h30 à 21h le week-end de 7h30 à 20h30
Entre le rue de la Grande Batelière et la rue du Faubourg Montmartre

Snapseed.jpg

Il reste 2 autres passages dans le coin mais je n’ai pas encore eu l’occasion de les visiter. Je mettrai l’article à jour dès que j’aurai l’occasion de le faire. Je te met quand même les infos ci-dessous.

There are 2 other passages in the area but I have not yet had the opportunity to visit them. I will update this post as soon as it is done. I give you the information about these passages below.

⇒ Passage des Princes
Ouvert tous les jours de 7h à 22h, fermée le dimanche
Entre le rue Richelieu et le boulevard des Italiens

⇒ Passage Choiseul
Ouvert du lundi au samedi de 8h à 21h et le dimanche de 8h à 21h
Entre la rue Saint-Augustin et la rue des Petits-Champs


Les bonnes adresses pour manger

Good adresses to eat

Il y a beaucoup de choix, tu verras au fil de la balade. Pour ma part, j’ai testé et validé 2 restaurants, parfaits tant pour le déjeuner que pour le goûter.

There are plenty of choices, you will see when you will do the walk. Personnaly, I tested and validated 2 restaurants, perfect both for lunch and for the snack.

#La Gaufrerie – 5 Rue Marie Stuart, 75002 Paris

Tu as -20% sur la carte en réservant via le site de la fourchette juste ici.

gaufrerie paris tomates feta vinaigre balsamique

gaufrerie paris gaufre chocolat chantilly glace vanille noix

Le Dépôt légal – 2 Rue Vivienne 75002 Paris 2

Snapseed

Ces restaurants ne se trouvent pas directement dans les galeries mais entre les différentes galeries mais il y a aussi beaucoup de choix et découvertes gustatives à faire à l’intérieur, n’hésite pas à nous dire d’ailleurs si tu connais de bons restos, salons de thé etc !!

These restaurants are not directly in the galleries but between the different galleries but there are also many choices of restaurants inside, do not hesitate to tell us if you know good restaurants, tea rooms etc !!

……….

Et toi, tu connais déjà ces passages couverts? Ou tu comptes aller les visiter? J’espère t’avoir donné envie en tous cas!

Si tu en as visité d’autres sur Paris ou ailleurs,  n’hésites pas à laisser tes bons plans en commentaire. Hâte de te lire…

And you, have you already visited these covered passages? Or are you going to visit them? Feel free to let a comment !